Le grand arbre à l'ombre duquel nous avons dîné a plus de cent ans.
我们曾在树荫下吃饭
那棵
树有一百多岁了。

, 巨
, 高

树
建筑物
男人
河
城市
楼群, 新村
踏步地走
眼睛好奇地看着
了
, 成年
;年龄较

男孩
了。
, 众多
,
量
空气
高
高度
群(人)
地
白天, 强烈
阳光;〈转义〉
庭广众
量水洗
众, 一般读者, 一般观众
场景影片, 巨片, 超级片
有
多经验。
, 重要
;非常
, 特别
人

人
事件
功劳
新闻, 要闻
战
学, 重点高等学校 [与普通
学相对而言]
清早
们是十分要好
朋友。
, 猛烈
, 激烈
声;强烈
噪音
一击
潮
风
, 盛
, 豪华

晚餐
, 崇高
;高贵
;有名望
人物, 要人
作家
诗人
帝
计划;有

设想
人;年龄较
孩子;
孩子, 中学
高年级学生
作品
人物;名人;要人;
领主;西班牙
最高贵族
;伟
, 崇高
小
处;
规模地,
量地
处着眼
规模生产
一天来到了
国
要人
师
电视
明显是最高
规模地
探险家
部分
魁梧
男子
迁徙
音乐家
/少量
交通要道
商场
快餐厅
量供挑选
商品
状态
金融资本家
小便失禁
航海家们
高
威望
安慰
爱情
酷暑
讲述含混不清
男人
表现出极
活力
强
储蓄能力
通过了考试
食品
文学巨著
对她关怀备至
精神力量
)长城
有潜力
钻石
物品
经验基础之上
容易动感情
人
多愁善感
人
旅行家
商场,我更喜欢小商店
公众都已经知道了
信念与实践之间有巨
差距!
作为
自然赋予
极高
才华
祖母在一起时要乖啊!
片

勇气
车子
得让
家都坐得下
从
师们
电影中得到启发
态度表现出极
宽宏
量
果酱
小,高矮,尺寸;数值,数量;伟
,崇高;重
,重要;强
,权威
;矮小
;幼小
;微量
;细小
;无关紧要
;卑鄙
;渺小
;(地位)低微
;可爱
,亲爱
Le grand arbre à l'ombre duquel nous avons dîné a plus de cent ans.
我们曾在树荫下吃饭
那棵
树有一百多岁了。
Un grand nombre de services ont été mis à la disposition des malades mentaux.
对精神病患者设有各种辅助性
服务。
Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.
另一个急需解决
问题是阿富汗局势。
La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.
土地退化仍然是世界上许多地区面对
一项挑战。
Ce fut pour la Mongolie un grand honneur que d'accueillir cette prestigieuse assemblée mondiale.
对于蒙古来说,主持这样一次具有声誉
全球
会是一件十分荣幸
事。
Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.
国家委员会经过三年
努力尚未能解决这个问题。
Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.
虽然做了许多工作,但仍需要完成更多
工作。
Cela dit, nous restons confrontés à un grand nombre de problèmes immédiats.
尽管如此,我们仍面临若干迫在眉睫
挑战。
Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.
它在代表数量众多
债权人利益迥异
情况下尤其重要。
Nous avons écouté sa déclaration avec le plus grand intérêt.
我们深感兴趣
听取了
发言。
Il contient 62 recommandations, dont un grand nombre ont un lien direct avec le Pacte2.
它载有62项建议,其中许多与《公约》直接相关。
Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.
这些令人厌恶
做法经不起仔细
审查。
Ce pays aurait le plus grand nombre d'enfants soldats dans le monde.
据认为,该国是世界上儿童兵数量最多
国家。
L'enseignement des enfants, et notamment des filles, de minorités est un grand sujet de préoccupation.
少数群体
儿童教育,尤其是女童
教育问题,是主要关注
问题。
Un trop grand nombre de personnes meurent quasiment tous les jours.
丧生者人数太多,几乎每天都有人死亡。
L'accès à l'information pose aujourd'hui un grand problème aux Iraquiens.
获得信息是今天伊拉克人
一个重要问题。
La protection de l'environnement est un grand problème pour nous tous.
保护环境是我们关心
重
问题。
Commencer le dialogue fait montre d'un grand sens des responsabilités.
开始进行对话显示了

责任心。
Les journées nationales de vaccination menées durant la période considérée ont remporté un grand succès.
在本报告所述期间,国家免疫日运动取得了巨
成果。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展
可持续性仍然是其主要关注问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false